No exact translation found for إلغاء العقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إلغاء العقد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Puedo cancelar el contrato.
    استطيع الغاء العقد
  • El contrato queda cancelado. - ¡Se acabó!
    تم إلغاء العقد. - هذا كل شيء! - رقم
  • Cancelaremos el contrato. - ¡Solo vete!
    اخرج من هناك يا فرانك سنقوم بإلغاء العقد
  • ¡Voy a cancelar ese contrato mañana!
    أنا إلغاء هذا العقد غدا!
  • Entonces, dos semanas antes de Navidad... ...Sussex lo despidió de la discográfica.
    ومن ثم ، قبل اسبوعين من عيد الميلاد، . ساسيج) قامت بالغاء عقده(
  • Y no fue hasta una gran revuelta popular pueblo, que el contrato de Bechtel fue anulado.
    مما أدى ثورة شعبية كبيرة Bechtel أدت إلى إلغاء العقد مع شركة
  • Por lo común, la ley que rige los contratos dispone que, si una parte no cumple su obligación, la otra parte puede disponer que se anule el contrato o reclamar daños y perjuicios por el incumplimiento.
    وينص قانون العقود عادة على أنه إذا لم يؤد أحد الطرفين التزامه فيجوز للطرف الآخر إلغاء العقد أو التماس التعويضات عن الضرر الناجم عن الإخلال.
  • b) La cancelación en julio de 2005 de un contrato para la rehabilitación del campo de aviación de Kalemi debido a que, durante más de un año, el contratista había sido incapaz de empezar los trabajos;
    (ب) إلغاء عقد لإصلاح مطار كاليمي في تموز/يوليه 2005 بسبب عدم قدرة المتعهد على التأهب للعمل لما يربو على عام؛
  • Habida cuenta de la cancelación del contrato de la biblioteca para las organizaciones con sede en Viena, surgió la necesidad de establecer una biblioteca de la ONUDD bajo la responsabilidad de la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación.
    ونظرا إلى إلغاء عقد المكتبة الخاصة بالمنظمات الكائنة في فيينا كانت هناك حاجة إلى إنشاء مكتبة خاصة بالمكتب ضمن مسؤولية فرع البحوث وتحليل السياسات.
  • Si el contrato de trabajo se termina antes del plazo por motivos ajenos a la voluntad del trabajador, los gastos para su regreso y el de su familia estarán a cargo de la persona jurídica o física que lo contrató.
    وفي حالة إلغاء عقد العمل قبل موعده لأسباب خارجة عن إرادة العامل المهاجر، فإن الشخص المعنوي أو الطبيعي الذي قام بتشغيله يتحمل المصروفات المتصلة بعودته، هو وأسرته.